

Hab die Vokabeln gut nachgeholt und hab jetzt mal wieder was neues gelernt :) Und zwar geht es um das Wollen!
Es gibt einen großen Unterschied zwischen etwas tun wollen und etwas haben wollen! Und das werde ich jetzt erklären :D
etwas tun wollen
Hierbei wird erstmal die Stammform der Verben genommen
たべます —> たべ
und dann hängt man ein たい dran!
たべたい
jetzt heißt es “essen wollen”. Dieses “essen wollen” wird nun als い-Adjektiv behandelt und auch so konjugiert!
たべたい です。
Und schon haben wir einen Satz :D “Ich will essen.”
Und wenn man jetzt noch konjugiert, dann hat man z. B.:
たべたくなかったです。—> Ich wollte nicht essen.
Dann, weils so schön ist, machen wir nen längeren Satz draus :)
この りんご を たべたくない です。 —> Ich will diesen Apfel nicht essen.
とうきょう に いきたかった です。 —> Ich wollte nach Tokyo gehen.
etwas haben wollen
Um zu sagen, dass man etwas haben will, wird das Wort ほしい benutzt und es ist so wie すき oder きらい: irgendwie ein Verb, aber eigentlich ein Adjektiv. Der Unterschied ist aber, dass es ein い-Adjektiv ist und auch so behandelt wird!
あの くるま が ほしい です。 —> Ich will jenes Auto.
この くるま が ほしくない です。 —> Ich will dieses Auto nicht.
usw.
Das wars :)